Saturday 7 March 2009

The movie continues

Gegroet,

De lente is hier stilletjes aan begonnen en daarom zijn we vorig weekend nog eens naar Peking geweest.
Hieronder zien jullie een filmpje van hoe de Chinezen in Peking een zondag middag doorbrengen ...

Olá, Olá!
Com a chegada da primavera fomos passar um fim de semana a Pequim.
Aqui fica um filme sobre como os chineses passam o tempo num domingo de sol.



We hebben ook nog wat filmpjes van de verboden stad en het zomerpaleis, maar we hadden geen zin meer om deze dit weekend te "monteren". Dat zal voor volgend weekend zijn.

Groeten vanuit een zonnig China!

O próximo filme será sobre o que fomos visitar: a Cidade Proibida e o Templo do Céu.
um abraço da solarenga China!

Lode & Marisa

Saturday 31 January 2009

Movieken



Allen,

onder het motto: "een beeld zegt meer dan 1000 woorden", vinden jullie hierbij een kort filmpje met daarin wat ervaringen van Marisa en mij in China.
Onze filmkwaliteiten en film bewerkingskwaliteiten dienen nog wat te verbeteren, maar ge moet maar verstaan dat dit een eerste probeersel is.
Speciaal voor jullie is heel het zootje gemonteerd op een typisch chinees liedje, zodanig dat jullie beseffen naar welke idiote muziek wij hier dagelijks dienen te luisteren...

Greetz

Olá a todos,

Como uma imagem vale mais que mil palavras, cá vai um filme caseirinho. Não queremos comentários sobre a qualidade do filme. Apreciem sim o conteúdo e principalmente a banda sonora. É este o tipo de música que nós temos de ouvir todos os dias.

Aquele abraço

Sunday 21 December 2008

Het sneeuwt!!!!

Salve!

Het heeft hier gisteren een "beetje" gesneeuwd.
Heel mijn schip ligt onder de sneeuw en de werf is nu al meer dan een dag bezig om alles op te kuisen. Aan het tempo dat ze nu bezig zijn, vrees ik dat het nog efkes gaat duren...

Voor de rest is het hier ook goed koud op dit moment. Gisteren nacht was het min 13!!! Bovendien waaide het vrij stevig, waardoor het nog kouder aanvoelde.

Anyway, ik heb wat foto'kes bijgevoegd van hoe het er hier op de werf uit ziet, zodanig dat jullie het jullie wat kunnen voorstellen. Kwa kerstsfeer hebben we nu dus niet te zagen...

Groetjes,

Lode

Sunday 9 November 2008

De chinese muur - A muralha da China

Gegroet Vlaanderen, Olá a todos,

Sinds dinsdag ben ik terug uit België en om dit te vieren zijn Marisa en ikke vandaag naar de Chinese muur te Tianjin geweest.
De muur kent iedereen, vandaar dat er geen verdere uitleg nodig is.

Hieronder wat fotokes:
O Lode voltou terça-feira das suas belas férias e para comemorar fomos este fim-de-semana ver, e subir, e descer a Muralha da China perto de Tianjin.
Não vale a pena falar sobre a Muralha, já toda a gente a conhece...
Aqui ficam algumas fotos:


En dat er veel te klimmen was kan je op onderstaande foto's zien (de kleine persoon op de eerste foto is Marisa).
Como podem ver, havia muito pra subir. Aquela pessoa ali no meio sou eu. Subimos tudo o que conseguem ver na foto...


Tot slot nog enkele sfeerbeeldjes van lokale toiletten, een bank waar Margriet Hermans is gaan op zitten, een lokaal kruidenmarktje en een paar toeristen.
Ficam aqui ainda algumas fotos das casas de banho públicas, sem água corrente, um banco onde um americano se sentou e um mercado de frutos secos e especiarias.



Vele vele groeten vanuit China. We missen jullie allemaal enorm en zullen zeker ons best doen om de website een beetje meer up to date te houden!!!!
Um beijão enorme da China. As saudades são imensas e vamos tentar actualizar o site com mais regularidade...

Marisa & Lode

Sunday 24 August 2008

Olympische spelen - Jogos Olímpicos


Enkel degene die de afgelopen twee weken in de ruimte of in het regenwoud vertoefd heeft, weet niet dat deze keer de olympische spelen in China gehouden werden, meerbepaald in Peking

Só quem nas passadas semanas esteve preso no espaço ou nos confins de uma floresta tropical, é que não sabe que os Jogos Olímpicos tiveram lugar na China, em especial em Pequim.

Dat de chinezen gek zijn wisten we al een tijdje, maar wat we hier de afgelopen weken hebben kunnen aanschouwen was soms zelf nieuw voor ons...

Lá que os chineses são doidos já nós sabíamos, mas mesmo assim, nas últimas ainda nos conseguíram surpreender.

Overal werd op de straat een overzicht bijgehouden van hoeveel medailles ze al gewonnen hadden, met een foto daarbij van elke medaille winnaar.

Encontram-se por todo o lado, seja na rua ou no supermercado, posteres com a contagem do número de medalhas ganhas pela China acompanhadas com a foto do respectivo vencedor.

Bovendien werd er iedere keer dat ze een nieuwe medaille wonnen een gigantische hoeveelheid vuurwerk afgeschoten... Het enige nadeel van het hele verhaal was dat de veiligheidsmaatregelen gigantisch waren, waardoor alles wat vroeger vrij gemakkelijk ging ineens onmogelijk was (visums verlengen, trein nemen, ...). Zo stond er naast elke afrit van de autostrade's rond Peking een tot de tand gewapende soldaat die "effe" kwam controleren of je geen terrorist was.

Ainda para mais, de cada vez que é ganha uma nova medalha é lançada uma quantidade de fogo de artifício tal que faz lembrar os Grandiosos Festejos de Páscoa de Santa Eufémia.
O lado negativo desta história toda é que as medidas de segurança são muito apertadas. O que anteriormente aos jogos era fácil passou a ser difícil ou impossível (ver televisão por satélite, prolongar os vistos, apanhar um comboio ou entrar em Pequim ou até no próprio país.). Em cada saída da autoestrada à volta de Pequim encontram-se soldados armados até aos dentes qu verificam se não se encontram ameaças ao "bom decorrer dos J.O.".

Aangezien dat de chinezen zo trots waren dat zij de spelen organiseerden en gezien de grote hoeveelheid schepen die onze firma hier al besteld heeft, werd ons een tripje naar Shangai aangeboden, waar we dan naar een wedstrijd van de Rode Duivels gingen kijken.

Os chineses estão tão orgulhosos por organizarem os jogos, e visto que a companhia para a qual o Lode trabalha encomendou aqui tantos navios, foi oferecida uma viagem a Shangai aos trabalhadores da dita companhia para verem o jogo de futebol entre a Bélgica e a Nova Zelândia em Shangai.

Overdag hebben we wat in Shangai zelf rondgelopen, hieronder enkele "plaatjes":

Durante o dia ainda puderam dar umas voltinhas pela cidade. Aqui ficam as imagens de alguns lugares:

- Het historische centrum / O centro histórico:

- De lokale recylclage dienst / A reciclagem local:
- Het electriciteits-distributienetwerk naar de huizen / A distribuição da eléctricidade:

Tot slot zijn we dan naar de match gaan kijken (België -Nieuw Zeeland). Hieronder 2 foto´s als bewijs dat we in het stadium gezeten hebben. De match zelf stelde niet veel voor: het was gigantisch warm in het stadium en België won met de monsterscore 1-0.

Lá foram eles ver o jogo que não foi nada de especial, mas que a Bélgica ganhou com uma quantidade de golos sobrenatural: 1-0.


Zo, dat was het weer.
Morgen zijn de spelen gedaan en kan het leven hier weer zijn normale gangetje gaan!

E pronto, assim foi. Amanhã acabam os jogos e esperamos que a vida volte ao normal.

Groetjes vanuit China, Beijos e abraços da China,

Lode en Marisa

Saturday 19 July 2008

Sfeerbeelden

Helaba,


zoals beloofd vinden jullie hieronder enkele sfeerbeelden van ons leven in het verre China...



We leven in Teda (staat voor Tianjin Economic Development Area), wat een 2 tal uren rijden van Peking is.

Dit is het gebouw waar ons appartement is:


Als je in China naar de supermarkt gaat zie je dingen welke je niet direct bij ons zal vinden, bijvoorbeeld onderstaande gedrochten (let op de grootte van de slakken in vergelijking met Marisa haar hand):

Of wat dacht je van deze heerlijke worstjes:

In de supermarkt worden levende vissen in een basin bewaard. Als je een visje uitgekozen hebt, wordt die uit het basin gehaald, in een zakje gestoken en wordt dan (nog levend) in je karretje gelegd.

Vandaar dat je soms mensen met nog spartelende vissen in hun winkelkarretje ziet rondrijden...


Andere zaken die je in de supermarkt kan vinden zijn kippepoten (met nagels nog aan de poten), varkenspoten, 100 verschillende types eieren, gigantische hoeveelheden look en vooral veel kruiden, groenten en stukken vlees waarvan je totaal geen gedacht hebt van wat ze zouden kunnen zijn.

Een kenmerk van bijna alle Chinezen is dat hun Engels meestal van een zeer laag niveau is (hoewel mijn baas vindt dat we daar in overdrijven). Hieronder een prachtig voorbeeld van "Chenglish". De foto is genomen op een construction site en zou een "safety alert poster" moeten voorstellen. De persoon die kan uitleggen wat "highemptyhomework" wil zeggen wint een theeset!
Ook hun klederdracht is soms wat apart:

Maar het is ook een land met prachtige plaatsen, zoals bijvoorbeeld het zomerpaleis te Peking. Hieronder wat sfeerbeelden van Marisa haar bezoek aan het zomerpaleis (ik kon niet mee aangezien men vanuit Aalst een tripje voor mij gepland had naar een of andere uithoek in China...)

Voila, dat was het voorlopig weer.
Binnenkort meer van dit...


Vele groeten vanuit China!


Lode

Thursday 17 July 2008

Hello! Nihao!



Op aanraden van mijn collega ga ik het "wereld wijde web" vanaf heden gebruiken om een beetje een update te geven over het werk en leven hier in China.


Dit bespaart Marisa en mij het vervelende feit van elk verhaal minstens tien keer opnieuw te moeten vertellen en bespaart jullie te doen alsof het jullie intereseert (volgens etiquette van de elementaire beleefdheid).


Ik zal proberen mijn best te doen om de site een beetje up to date te houden en verwacht dan ook duizenden (positieve/negatieve) reacties van jullie allemaal betreffende de artikels (echter niet betreffende grammatica en spellingsfouten in de artikels).


Greetingz,


Lode